您的位置: 首页 > 实时讯息 >

中英双语 | 秋平:中国新型政党制度建设在新时代实现新发展

100次浏览     发布时间:2025-03-25 20:44:34    

中国新型政党制度建设在新时代实现新发展

New Developments of China’s New Type of Political Party System in the New Era

秋平

Qiu Ping

  中共十八大以来,以习近平同志为核心的中共中央高度重视多党合作事业,着眼于发展社会主义民主政治、推进国家治理体系和治理能力现代化、以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴,就新时代多党合作事业作出一系列重大决策部署,推动中国新型政党制度建设实现新发展。

  Since the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) in 2012, the Central Committee with Xi Jinping at its core has attached great importance to multiparty cooperation. With a view to developing socialist democracy, modernizing China’s governance system and capacity, and advancing national rejuvenation through Chinese modernization, it has made a series of major decisions and plans on multiparty cooperation for the new era, thereby spurring fresh progress in the development of China's new type of political party system.

  中国共产党加强对多党合作事业的全面领导,推进多党合作制度建设,进一步提升了多党合作制度化规范化水平,形成了以国家宪法为基础、以党内法规和文件为主体、以相关配套政策为辅助的制度框架体系。

  The CPC has strengthened overall leadership over multiparty cooperation and advanced the development of relevant institutions. These efforts have helped further institutionalize and standardize multiparty cooperation, creating a Constitution-based framework that takes relevant CPC regulations and documents as the mainstay and is supplemented by relevant policies.

  大力推进社会主义协商民主,将政党协商置于社会主义协商民主7种协商渠道之首,政党协商内容明确、程序规范、制度健全、保障有力,成为国家政治生活中常态化的制度安排。

  To propel the development of socialist consultative democracy, the CPC has placed inter-party consultation at the forefront of its seven consultation channels. This form of consultation is underpinned by clear content, standard procedures, sound institutions, and strong guarantees, all of which have helped establish it as a regular feature of national political life.

  中国新型政党制度,新就新在它是马克思主义政党理论同中国实际相结合的产物,能够真实、广泛、持久代表和实现最广大人民根本利益、全国各族各界根本利益,有效避免了旧式政党制度代表少数人、少数利益集团的弊端;

  This system is new because it is the result of integrating Marxist political party theory with China's realities, which enables it to truly and extensively represent and realize the fundamental interests of the greatest possible number of people and of all ethnic groups in the country on an ongoing basis.

  It thus effectively avoids the defects of old-fashioned political party systems, which represent only the select few or the vested interests.

  新就新在它把各个政党和无党派人士紧密团结起来、为着共同目标而奋斗,有效避免了一党缺乏监督或者多党轮流坐庄、恶性竞争的弊端;

  It is new because it unites all political parties and prominent figures without party affiliation to pursue common goals, thereby effectively avoiding the risks of inadequate oversight in one-party rule and the problems of power rotation and destructive competition in multiparty systems.

  新就新在它通过制度化、程序化、规范化的安排集中各种意见和建议、推动决策科学化民主化,有效避免了旧式政党制度囿于党派利益、阶级利益、区域和集团利益决策施政导致社会撕裂的弊端。

  It is new because it uses institutions, standards, and procedures to pool different opinions and suggestions as a basis for sound and democratic decision-making.

  It thus effectively avoids the defects of old-fashioned party systems where political parties make decisions and exercise governance in pursuit of their own interests or the interests of the classes, regions, and groups they represent, thus creating division in society.

  新时代以来,中国共产党与各民主党派亲密合作、同心同行,多党合作舞台更加广阔。

  Since the new era began in 2012, the CPC has closely cooperated with other political parties based on a unity of purpose and action, thereby broadening the stage for multiparty cooperation.

  各民主党派紧扣党和国家中心工作,参政参到要点上,议政议到关键处,围绕中国式现代化建设,围绕统筹推进“五位一体”总体布局、协调推进“四个全面”战略布局,聚焦供给侧结构性改革、深入推进新型城镇化、“一带一路”建设、实施乡村全面振兴战略、因地制宜发展新质生产力、创新驱动引领高质量发展等重大问题,深入调研、建言献策,在国家政治生活中发挥了更加重要的作用。

  Non-CPC political parties have participated in national governance in important areas and deliberated on key issues with a focus on the central tasks of the CPC and the country.

  To advance Chinese modernization and coordinated implementation of the Five-Sphere Integrated Plan and the Four-Pronged Comprehensive Strategy, they have conducted in-depth research and offered suggestions on major issues such as supply-side structural reform, new urbanization, the Belt and Road Initiative, the rural revitalization strategy, the development of new quality productive forces in line with local conditions, and innovation-driven high-quality development.

  As a result, these parties are playing an increasingly important role in national political life.

  回顾中国新型政党制度诞生、发展历程可以看出,这一制度是中国共产党、中国人民和各民主党派、无党派人士的伟大政治创造,是从中国土壤中生长出来的,具有巨大的优越性和强大的生命力,是有利于国家发展、民族振兴、社会进步、人民幸福的基本政治制度,为世界政党制度建设提供了中国方案。

  Looking back at the emergence and evolution of China’s new type of political party system, it is clear that this system is a remarkable political creation, jointly shaped by the Chinese people, the CPC, China’s other political parties, and prominent people without party affiliation.

  Having grown out of the soil of China, it boasts significant advantages and tremendous vitality. As a basic political system that supports China’s development, national rejuvenation, social progress, and people’s happiness, it can be considered a Chinese solution for the advancement of the global political party system.

  中文编辑:郝遥

  英文编辑:李晓琼

  审校:张娴 衣小伟

  监制:李达 李振通

相关文章