您的位置: 首页 > 经典语录 >

名句 | 《飞鸟集》经典语录金句大全,意味深长

100次浏览     发布时间:2024-12-28 16:52:20    

《飞鸟集》名句

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的一部诗集,是他最著名的作品之一。泰戈尔于1916年出版了这本诗集,书中包含了他创作的一百多首诗歌,内容涵盖了生命、爱情、自然等各个主题。
泰戈尔( Rabindranath Tagore )是印度历史上最负盛名的文学家之一,他被普遍认为是孟加拉国现代文学的奠基人。他在诗歌、散文、小说、戏剧等各个领域都有卓越的成就。泰戈尔的作品常常表达出对自然、人类和精神世界的深刻思考和洞察力。


《飞鸟集》是泰戈尔创作的一部短诗集,每首诗歌都是由一首单独的诗组成,长度短小,语言简洁。这些诗歌通常以深刻的哲理和隽永的意境打动人心。泰戈尔在诗中展示了对生活和自然的敏感观察,以及对人类存在的深刻思考。他常常以自然界的景物和现象来抒发对生活的感悟,诗歌充满了力量和智慧。
《飞鸟集》的内容非常丰富多彩。有些诗歌表达了对爱情的渴望和追求,表现出泰戈尔对人类情感世界的深刻思考。他试图通过诗歌来传递出爱情的力量和能够改变人生的能力。其他的诗歌描绘了自然的美丽,表达了对大自然的深深敬畏之情。泰戈尔的诗中充满了对自然的描述和赞美,传达出他对自然的热爱和敏感。除此之外,泰戈尔还通过一些诗歌表达了对人类存在的思考和对人生意义的追求。他试图通过诗歌来探讨人类的灵魂、命运和人生目标。


Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

权势对世界说道:“你是我的。”
世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
爱情对世界说道:“我是你的。”
世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
power said to the world, "you are mine."
the world kept it prisoner on her throne.
love said to the world, "i am thine."
the world gave it the freedom of her house.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

“可能”问“不可能”道:你住在什么地方呢?“
它回答道:”在那无能为力者的梦境里。”
Ask the Possible to the Impossible,"Where is your dwelling place?"
"In the dreams of the impotent,"comes the answer.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;
只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child.
静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
the scabbard is content to be dull when it protects the keenness of
the sword.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
do not seat your love upon a precipice because it is high.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

如果错过了太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

生命注满了爱,就如酒杯斟满了酒。
Love is life in its fulness like the cup with the wine.

—— 罗宾德拉纳特·泰戈尔 《飞鸟集》

只管走过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵会继续开放的。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

日子的指尖踌躇地从琴弦划过,奏出忧郁的声音

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

采到了花瓣,却得不到花的美丽。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks.
黑夜默默地绽放花儿,把赞美留给白昼。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
we come nearest to the great when we are great in humility.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

当你没胃口时,不要抱怨食物。
Do not blame your food because you have have no appetite.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
Let me think that there is one among those stars that guides my life through the dark unknown.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

We read the world wrong and say that it deceives us.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

你离开我自己走了。
我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。
但是,我的运气多坏,时间是短暂的。
青春一年一年消逝,春日是暂时的,柔弱的花朵无意义地凋谢。聪明人警告我说,生命只是荷叶上的一颗露珠。
我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人吗?
这会是无益的,愚蠢的,因为生命太短暂了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

世界对着它的爱人,
把它浩瀚的面具揭下了,
它变小了,
小如一首歌,
小如一回永恒的接吻。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.
世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

死亡隶属于生命,正与生一样。
举足是走路,正如落足也是走路。
Death belongs to life as birth does.
The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我们把世界看错了,反说它欺骗我们

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

弓在箭要射出之前,低声对箭说道,“你的自由是我的”

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我的静脉 驻守岁月的信念

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

世界吻我以痛,要我报之以歌。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.
世界以痛吻我,要我报之以歌。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我是一隻旷野的鸟,在你的眼里找到了天空

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.]

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

He who wants to do good knocks at the gate. He who loves finds the gate open.
抱着善意去敲门,必见乐意来开门。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你的回答是什么?”“是永恒的沉默。”

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

I shall die again and again to know that life is inexhaustible.
我将一次又一次的死去,来证明生命是无穷无尽的。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。
This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.
In death we reach the shore and go to our different worlds.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖冶如火,承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲。
我相信自己,死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟,即便枯萎也保持风肌清骨的傲然,玄之又玄。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我们的生命不是那个旧的负担,我们的道路不是那条冗长的旅程。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

樵夫的斧头,
问树要斧柄,
树便给了他。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

接触着,你也许会伤害;远离着,你也许会占有。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

夜的寂静,像一盏孤灯,将银河的星辉点燃

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

尽管走过去,不必逗留着,采鲜花来保存,因为一路上,花自然会继续开放

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。
if you shut your door to all errors truth will be shut out.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

世界以痛吻我,要我报之以歌。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

人走到喧哗的人群里去,为的是要淹死自已沉默的呼号。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

即使爱只给你带来了哀愁,也信任它,不要把你的心关起。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

长日尽处,我站在你的面前,
你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我听见爱情,我相信爱情。爱情是一潭挣扎的蓝藻,如同一阵凄伟的风,穿过我失血的经脉,驻守岁月的信念。也许所有的初恋都一样,它只是为后来的恋爱做一个序幕而已。可是到后来你才发现,你如果再想爱上一个人,是这样难这样难。难到你以为你已经不能再爱,不可再爱,难到你找到的下一个人,还以第一个人为蓝本。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

沉默是一种美德,但是在喜欢的人面前沉默,就是一种懦弱。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我的存在,对我是一个永久的神奇,
这就是生活。
That i exist is a perpetual surprise which is life.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

世界以痛吻我,要我报之以歌。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

当人是兽时,他比兽还坏。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves——生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
鞘安于钝,以护剑利。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?
压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers.
您的阳光对我心里的严冬微笑,从不怀疑它春天的花朵。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

明明是我们看错了世界,却还要说世界欺骗了我们。We read the world wrongand say that it deceives us.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

愿生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。纵使伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道谁会爱上你的笑容。对于世界而言,你是一个人,而对于某个人,你是他的整个世界。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

小草在大地寻找群聚,树木向天空寻找孤寂。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

绿草求她地上的伴侣。
树木求他天空的寂寞。
the grass seeks her crowd in the earth.
the tree seeks his solitude of the sky.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

杯中的水是清澈的,海中的水却是黑色的。
小道理可以用文字来说清楚,大道理却只有沉默。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

如果你因错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我将等待着黎明,而当我醒来的时候,就会看到在光明里的你的城池。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

不要从你自己的袋里掏出勋章借给你的朋友,这是侮辱他的。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

羽毛满足于
懒洋洋的躺在尘灰里,
忘掉了天空。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

没有流过血的手指,弹不出世间的绝唱;没有经过艰辛历练,难以创造人生的奇迹。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。
the bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
in the air.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我一路走来的世界,是有许多生活中的挫折所滋润。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

世界以痛吻我,要我报之以歌。
The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

如果你因为失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

“你离我有多远呢,果实呀?“
”我藏在你的心里呀,花呀。”

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

摘下花瓣并得不到花的美丽

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

一杯水是清澈的,而海水却是黑色的。就像小的道理可以说明,真正的大道理却是沉默的

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

根是地下的枝,枝是空中的根。
Roots are the branches down in the earth.Branches are roots in the air.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 还在乎拥有什么

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

天空中不留下鸟的痕迹 但我已经飞过

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
what you are you do not see, what you see is your shadow.

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》


我的情人们,要知道我们都是凡人。为一个取走心的人而心碎,是件聪明的事情吗?时间是太短暂了。
坐在屋角凝思,把我的世界中的你们都写进韵律里,是甜柔的。
把自己的忧伤抱紧,决不受人安慰,是英勇的。
但是一个新的面庞,在我门外偷窥,抬起眼来看我的眼睛。
我只能拭去眼泪,更改我歌曲的腔调。
因为生命,是短暂的。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

We live in this world when we love it.
我们在热爱世界时便生活在这世界上。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

—— 泰戈尔 《飞鸟集》

相关文章